Нотариальное заверение переводов с английского.
Вы сделали самостоятельный перевод текста с английского на русский (или наоборот) и теперь вы хотели бы произвести нотариальное заверение перевода в Москве? Не спешите! Ведь нотариальное заверение может получить только тот перевод, который сделан только профессиональным переводчиком, у которого имеется соответствующий диплом. Даже если вы идеально владеете английским и к вашему переводу трудно придраться, но у вас нет диплома профессионального переводчика, данный текст нельзя будет заверить у нотариуса. "Как же в таком случае быть?" - спросите вы. Очень просто!
Фирма Speak Time предлагает профессиональные услуги по переводам с иностранных языков, а также по нотариальным заверениям этих переводов. Поэтому профессиональный переводчик с английского языка с большим опытом всегда к вашим услугам. Более того, вам не придется бегать по банкам, чтобы оплатить услуги нотариуса, т.к. это можно сделать непосредственно в самой фирме Speak Time. Поэтому кликайте по ссылкам в тексте прямо сейчас, чтобы произвести перевод и нотариальное заверение вашего текста с наименьшими хлопотами.
|